Информация, размещенная на сайте, предназначается служить дополнением, а не заменой отношениям между пациентом и его врачом.




Рожать с переводчиком.

Владимир Шапкайц главный врач одного из роддомов Санкт – Петербурга поведал ИАREGNUM о том, что его роддому потребовались услуги переводчика. Как объясняет ситуацию Шапкайц, необходимость в переводчике возникла по причине увеличившегося количества поступающих рожениц различных национальностей.

В основном это жены приехавших на заработки мужчин из Киргизии, Таджикистана, Азербайджана и Узбекистана.

Главврач пояснил, что незнание языка существенно осложняет работу с роженицами и приходящими родственниками. Остаются незаполненными формуляры документов, о согласии на неотложные действия, из-за незнания языка роженицами. Помимо этого он рассказал о том, что им неизвестно в каком направлении выписываются молодые мамы, и где они в дальнейшем будут проживать. Некому не ведомо накокой именно стройке проживает та или иная роженица. Патронажным сёстрам трудно, а порой и невозможно проверить здоровье новорождённого.
Онлайн игры для детей, эксклюзивные игры для девочек.

481 случай родов, принятых в роддоме номер 16, где и работает глав врачШапкайц, за период 2010 года пришёлся на рожениц из стран СНГ, многие вообще не состояли на учёте и даже не проходили обязательное обследование. Да и после родов судьба новорождённых никому не известна.